编辑:原创2024-10-28 18:58:16浏览量:66674
你好,那个是口号语音:扔出手雷会说:Fire in the hole ! (开火!)。以下 是其他语言,楼主可参考:杀敌语音(以男性为准):命中头部 Head shot (爆头)连杀2人 Double kill (双杀)连杀3人 Multi kll (三。
在CF里,除了飞虎队以外的角色,扔手雷时都是说“fire in the hole”,中文意识也就是小心手雷。而飞虎队扔手雷时就是直接说“小心手雷”,这个是飞虎队独有的中文发音。
网友分享:cf里扔手雷时说的一句话为:Fire in the hole!扔手雷时喊Fire in the hole,直接翻译为:洞内开火要小心,因为最开始手雷基本都是扔到洞里的。fire in the hole,就是洞里有人在打仗,于是就会扔手榴弹, 后来就演。
Fireinthehole在CF游戏中翻译为“小心手雷”。“Fireinthehole”实际意思为“小心”,“退后”,或者”一些兴奋/重要的事情即将发生”。其起源可以追溯到地球上最危险的平民职业地下煤矿(黑煤窑)的历史。在美国历史上的大部。
fire in the hole 小心手雷 所有普通角色无论扔什么雷都是这个声音飞虎队:手榴弹 烟雾弹 闪光弹猎狐者:fire in the hole 小心手雷 只不是女声 。
请躲开 一般是美军在爆破或者开枪扫射和仍手榴弹时说的 而想仍闪光弹和烟雾弹说的没神马意义 就是提醒队友 我要仍烟雾弹了 你小心的意思在反恐和军事行动中 一般不说 因为这样会暴露目标 只会让狙击手跟爱。
网友分享:fire in the hole:小心手雷 ,猎狐者也一样,飞虎队喊的是“手榴弹”。
您好楼主,希望帮到您,所以说呢,学好第2门外语很重要,飞虎队喊的是(小心手雷) 扔烟雾就是 (烟雾弹) 仍闪光时就是(闪光弹,希望帮到您,祝您游戏愉快 。
丢手雷:Fire in the hole.[开火/手雷],丢烟雾:Smoking bomb.[烟雾弹],丢闪光:Falsh bomb.[闪光弹] 。ZXC,手榴弹闪光弹烟雾弹都说出来吧几连杀。② Double Kill! (双连杀) ,③ Multi Kill! (多连杀)。
就是说炸弹啊.闪光和烟雾都是说它们的英语的 。
本文链接:https://www.jiudexuan.com/gonglve/44901.html版权声明:本网站为非赢利网站,作品与素材版权均归作者所有,如内容侵权与违规请发邮件联系,我们将在三个工作日内予以改正,请发送到 vaiptt#qq.com(#换成@)。
© 2025 九德轩手游 丨TXT地图丨网站地图丨备案号:渝ICP备2023010047号丨渝公网安备50011802010927丨联系我们